Даосские притчи
Бедно, но не плохоЧжуан-цзы, одетый в залатанный полотняный халат, обутый в сандалии, подвязанные верёвками, проходил мимо правителя царства Вэй. — Как плохо вам живётся, уважаемый! — воскликнул царь. — Я живу бедно, но не плохо, — ответил Чжуан-цзы. — Иметь Путь и его силу и не претворять их в жизнь — вот что значит жить плохо. Одеваться в залатанный халат и носить дырявые сандалии — это значит жить бедно, но не плохо. Это называется «родиться в недобрый час».
Без желанийХуэй Ши спросил Чжуан-цзы: — Может ли человек совсем ничего не чувствовать, не испытывать никаких желаний? — Может, — ответил Чжуан-цзы. — Но можно ли тогда назвать его человеком? — спросил Хуэй Ши.
Блюдо из собакиОднажды к Мудрой Свинье пришёл за советом бедняк. — Недавно у меня умер отец и оставил в наследство трёх собак. Охранять мне нечего, поэтому я решил их съесть, но не знаю, как лучше распорядиться наследством, какую из собак зарезать первой и какие блюда из них приготовить? — спросил у Свиньи крестьянин. Свинье стало жаль собак, и она сказала бедняку:
Болезнь или мудростьДядя Дракона сказал Вэнь-Чжи: — Тебе доступно тонкое искусство. Я болен. Можешь ли меня вылечить? — Повинуюсь приказу, — ответил Вэнь-Чжи. — Но сначала расскажи о признаках твоей болезни.
Болезнь царяГуань Чжун правил колесницей, когда царь Хуань-гун охотился на болоте и увидел духа. Царь дотронулся до руки Гуань Чжуна и спросил: — Видел ли ты что-нибудь, отец Чжун? — Я, ваш слуга, ничего не видел, — ответил Гуань Чжун. Вернувшись, царь лишился сознания, заболел и несколько дней не выходил. Среди циских мужей был Чжуан-цзы, Обвинитель Гордыни, который сказал:
Большая птицаЗайдя за ограду, Чжуан-цзы бродил по заброшенному кладбищу, когда с юга прилетела странная птица: крылья — три-четыре локтя размахом, глаза с вершок. Пролетая, она задела лоб Чжуан-цзы и села в каштановой роще. — Что за птица! — удивился Чжуан-цзы. — Крылья большие, а не улетает, глаза огромные, а не видит.
Большое и малое знаниеВ Северном океане обитает огромная рыба Кунь. Она может обернуться птицей Пэн, у которой спина длиннее, чем горный хребет. Когда она поднимается ввысь и летит, крылья её закрывают Небо от края до края. В древней «Книге чудес» сказано так: «Когда птица Пэн летит в Южный океан, вода вокруг бурлит на три тысячи ли в глубину, а волны вздымаются ввысь на девяносто тысяч ли. Отдыхает же та птица один раз в шесть лун».
Будьте живымиОдин из тайных ключей Дао гласит: «То, что в вас прекрасно, нужно скрыть и никогда не демонстрировать. Когда истина спрятана в сердце, она прорастает, как зерно, брошенное в землю. Не извлекайте его наружу. Если вы извлечёте зерно на всеобщее обозрение, оно умрёт без пользы».
Была ли корысть?Цзэн-цзы дважды служил, и чувства его дважды менялись. Он сказал: — Я служил при жизни родителей, получал лишь три фу, а сердце радовалось. Потом получал три тысячи чжуанов, но не посылал родителям, и сердце моё печалилось. Ученики спросили у Конфуция: — Можно ли такого, как Цзэн-цзы, считать невиновным в корысти?
Ввериться потокуКонфуций у моста загляделся на реку: водопад ниспадал с высоты. Водоворот бурлил. А некий человек старался перейти его вброд. Конфуций послал к нему учеников, чтобы удержать его и сказать: — Тому, кому вздумается через него перебраться, — придётся нелегко!
|

