Нисхождение Иштар
IК стране безысходной, земле обширнойСинова дочь, Иштар, свой дух склонила,Склонила Синова дочь свой дух пресветлыйК обиталищу мрака, жилищу Иркаллы.
К дому, откуда вошедший никогда не выходит,К пути, на котором дорога не выводит обратно;К дому, в котором вошедший лишается света,Света он больше не видит, во тьме обитает;Туда, где питье его - прах и еда его - глина,А одет он, словно бы птица, одеждою крыльев.IIНа дверях и засовах простирается прах,Перед вратами разлилось запустенье.Ворот Преисподней едва достигнув,Иштар уста открыла,вещает,К сторожу врат обращает слово:"Сторож, сторож, открой ворота,Открой ворота, дай мне войти.Если ты не откроешь ворот, не дашь мне войти,Разломаю я двери, замок разобью,Разломаю косяк, побросаю я створки.Подниму я усопших, едящих живых,Станет больше живых тогда, чем усопших".IIIСторож уста открыл и вещает,Обращается он к великой Иштар:"Постой, госпожа, не сбрасывай двери,Обожди ты снаружи, внутрь я войду,Доложу твое имя царице Эрешкигаль".Входит сторож, вещает Эрешкигаль:"Сестра твоя это, Иштар, стоит у дверей,Корчемница это великих пиров,Возмутившая воды пред Эа-царем".IVЭрешкигаль, такое услышав,Словно срубленный дуб в лице пожелтела,Как подбитый тростник, почернели губы:"Что ее сердце ко мне приносит?Что ее чрево на меня замышляет?Что же, и я с ней воссяду,С Ануннаками вместе пить буду воду,Наместо хлеба есть буду глинуПить, наместо вина, мутную воду,О мужьях буду плакать, оставивших жен,Буду я плакать вместе о женах,Взятых от лона своих супругов,Буду я плакать о малютке, о нежном,Ранее срока прочь унесенном!"V"Ступай, о сторож, открой врата ей,Поступи с ней согласно древним законам".Приходит сторож, открыл врата ей:"Входи, госпожа! Ликует Куту!Дворец Преисподней о тебе веселится!"VIВ одни врата ее ввел и снимает, убирает большую тиару с ее головы."Зачем убираешь ты, сторож, большую тиару с моей головы?""Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".В другие врата ее ввел и снимает, убирает подвески с ее ушей."Зачем убираешь ты, сторож, подвески с моих ушей?""Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".В третьи врата ее ввел и снимает, убирает ожерелье с ее шеи."Зачем убираешь ты, сторож, ожерелье с моей шеи?""Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".В четвертые врата ее ввел и снимает, убирает щиточки с ее грудей."Зачем убираешь ты, сторож, щиточки с моих грудей?""Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".В пятые врата ее ввел и снимает, убирает пояс рождений с ее чресел."Зачем убираешь ты, сторож, пояс рождений с моих чресел?""Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".В шестые врата ее ввел и снимает, убирает запястья с ее рук и ног."Зачем убираешь ты, сторож, запястья с моих рук и ног?""Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".В седьмые врата ее ввел и снимает, убирает платочек стыда с ее тела."Зачем убираешь ты, сторож, платочек стыда с моего тела?""Входи, госпожа! У царицы земли такие законы".VIIКак издревле Иштар к преисподней сходила -Эрешкигаль, ее видя, пред ней взъярилась,Иштар не смутилась и к ней ступила.Эрешкигаль уста открыла, вещает,К Намтару-послу обращает слово:"Ступай, Намтар, во дворце затвори ее,Наведи шестьдесят болезней на сестру, на Иштар:Болезнь очей - на очи ее,Болезнь ушей - на уши ее,Болезнь рук - на руки ее,Болезнь ног - на ноги ее,Болезнь сердца - на сердце ее,Болезнь главы - на главу ее,На всю на нее,на все ее тело".VIIIКак Иштар, госпожа, сошла к Преисподней, -Бык на корову больше не скачет,Осел ослицы больше не кроет,Жены при дороге не кроет супруг,Спит супруг в своей спальне, спит жена у себя.IXПасуккаль, посол великих богов,Омрачился видом, в лице потемнел,Оделся в худое, облекся в траур,И пошел Пасуккаль к Эа-отцу,И пред Эа бегут его слезы:"Иштар на землю сошла, не восходит.С той поры, как Иштар сошла к Преисподней, -Бык на корову больше не скачет,Осел ослицы больше не кроет,Жены при дороге не кроет супруг,Спит супруг в своей спальне, спит жена у себя."XЭа в глуби сердечной задумал образ,Создал Аснамира, евнуха:"Ступай, Аснамир, к вратам Преисподней лик обрати,Семь ворот Преисподней пред тобой распахнутся,Эрешкигаль, тебя увидав, тебе да ликует,Отдохнет ее сердце, ее чрево взыграет,Ты заставь ее клясться, клясться великими богами,……………..создала………в утробе.Голова кверху, к меху Хальзику дух устреми!""О госпожа, пусть дадут мне Хальзику, из него изопью я!"XIЭрешкигаль, такое услышав,Ударила бедра, прикусила палец:"Пожелал ты, Аснамир, чего не желают!Я тебя прокляну великою клятвой,Наделю тебя долей, незабвенной вовеки:Снедь из канавы будешь ты есть,Сточные воды будешь ты пить,В тени под стеною будешь ты жить,На черепицах будешь ты спать,Голод и жажда сокрушат твои щеки".XIIЭрешкигаль уста открыла, вещает,К Намтару-послу обращает слово:"Ступай, Намтар, во дворец, ударь……Постучи в черепицы из белого камняИзведи Ануннаков, на трон золотой посади их,Иштар живою водой окропи, приведи ее".Пошел Намтар во дворец, ударил……Постучал в черепицы из белого камня,Ануннаков извел, на трон золотой посадил их,Иштар живою водой окропил, и привел ее.XIII"Ступай же, Намтар, возьми ты Иштар;А если она не даст тебе выкупа - верни ты ее".И Намтар ее взял, ………………….XIVВ одни врата ее вывел и вернул ей большую тиару с ее головы.В другие врата ее вывел и вернул ей подвески с ее ушей.В третьи врата ее вывел и вернул ей ожерелье с ее шеи.В четвертые врата ее вывел и вернул ей щиточки с ее грудей.В пятые врата ее вывел и вернул ей пояс рождений с ее чресел.В шестые врата ее вывел и вернул ей запястья с ее рук и ног.В седьмые врата ее вывел и вернул ей платочек стыда с ее тела.XV…………………………….."На Таммуза, дружка ее юности,Чистую воду возлей, лучшим елеем помажь;Светлое платье пусть он наденет,И лазурная флейта разобьет его сердце,И веселые девы наполнят его мысли".XVIПеред Белили сокровища разложены,Камни-глазочки полнят подол ее;Жалобу брата услышала - и разбила Белили сокровища.Камни-глазочки рассыпались по небу:"Брат мой единый, не плачь обо мне!""В дни Таммуза играйте на лазоревой флейте,На порфирном тимпане с ним мне играйте,С ним мне играйте певцы и певицы,Мертвецы да восходят, да вдыхают куренья!"

