Песнь о Хюмире
Раз боги с охотывернулись с добычей,затеяли пир,чтобы всласть насытиться;прутья кидали,глядели на кровь —узнали, что вдоволькотлов у Эгира.
Сидел житель гор,как ребенок веселый,похожий на сынаМискорблинди,грозно сын Иггаглядел на него:«Пир асам обильныйты должен устроить!»
Дал турсу задиразаботу немалую;турс отомститьпорешил всем асам:мужа Сив он котелдостать попросил,«в котором я смог бысварить вам пиво».
Не ведали долгобоги великие,где им найтикотел подходящий,пока Тюр по дружбеТору не подал —ему одному —добрый совет.
«Живет на востокот реки ЭливагарХюмир премудрыйу края небес,хранит мой отецогромный котел,котлище великийс версту глубиной».
«Добудем ли мытот влаговаритель?»
«Если дело хитро,друг, поведем».
День целый быстроиз Асгарда ехали,пока не достиглиЭгиля дома;он в стойла козловкруторогих поставил;в палаты вошли,во владенья Хюмира.
Ненавистную бабкуюноша встретил,было у нейдевять сотен голов;другая ж хозяйкався в золоте вышла,светлобровая пивовынесла сыну.
«Ётуна родич!Укрыть под котломхочу я обоихвас, храбрецов;злобен супруг мойчасто бываети скуп на еду,принимая гостей».
Но поздно вернулсяраспрей зачинщик,Хюмир суровый,домой с охоты;в дом он вошел,зазвенели льдины,обмерз у вошедшеголес на щеках.
«Будь, Хюмир, здорови духом весел!Сын появилсяв палатах твоих,ждали его мыиз дальнего странствия.Приехал с ним вместеХродра противник,людям он друг;прозывается Веор.
Видишь, сидяту торцовой стены,спрятались оба,их столб заслоняет».Typc посмотрел,и надвое треснулстолб, но преждебалка сломалась.
Восемь котловс перекладины рухнуло,один не разбился,он крепко был выкован.Вышли они,а древний ётунврагов провожалпристальным взором;
добра он не ждал,в палате увидевтого, кто принесвеликаншам горе.Три были взятыбыка из стада,ётун велелк столу их готовить;
все три на головустали короче,в яму сложилипечься их туши.Прежде чем лечь,муж Сив одинсъел двух быковХюмира ётуна;
показался седомуприятелю ХрунгнираХлорриди ужиночень хорошим.
«Вечером завтранам всем троимпридется уловомнашим питаться».
Веор сказал,что готов выйти в море,если приманкудаст ему ётун.
«В стадо иди,если смелости хватит,приманки там есть,турсов губитель!
Сдается мне так,что в стаде быковприманку для рыбылегко ты добудешь».Юноша быстров рощу пошел,увидел он черногов роще быка;
у быка оторвалтурсов губительвысокую башнюкрепких рогов.. . .
«Стало не лучшелодки хозяину,чем если бы домамирно сидел ты».
Хозяин козловобезьяны родичаподальше просилнаправить ладью;но ётун сказал,что не станет далеков открытое морев ладье отплывать.
Вытащил храбрыйХюмир китов, —двух сразу взялна одно удилище;а на кормеОдина родичВеор искусновил себе леску.
Насадил на крючокзащитник людей,убийца змея,голову бычью;пасть разинул,наживку увидя,враждебный богампояс земли.
Тор-победительк борту ладьивытащил смелопестрого змея,молотом битьстал он по мерзкойвершине волосродича Волка.
Взревели чудовища,стали гудетьподводные скалы,земля содрогнулась,канула снована дно эта рыба.. . .
Невесел был турc,когда плыли назад;Хюмир, гребя,угрюмо молчал,руль повернул онв обратную сторону.
«Исполни работусо мной пополам!Китов донесидо двора моегоили волн козлапривяжи покрепче!»
Хлорриди стругухватил за нос,втащил коня моря,воду не вычерпав;с веслами вместеснес он черпаки вепрей прибоядвух приволокмеж склонов лесистыхчерез долину.
И все-таки турc,упорный во всем,спор продолжало силе Тора:молвил, что в мореможет грести он,но кубок разбитьбудет не в силах.
И Хлорриди взялкубок в ладони,с силой метнул егов каменный столб;раздроблен был каменькубком на части,но без трещины кубоквернулся к Хюмиру.
Тору подругапрекрасная турсадобрый советподала, ей ведомый:«В голову Хюмиракубок метни!Ётуна черепкрепче, чем кубок!»
Встал, колени согнув,хозяин козлов,всю силу асасобрал и напряг он;невредимой осталасьшлема основа,а пива подательразбился на части.
«С немалым сокровищемя распростился,кубок мой ценныйразбит на куски, —ётун промолвил, —как прежде бывало,сказать не смогу:ты сварено, пиво!
Я ставлю условием,чтоб вы унеслибез чьей-либо помощипива корабль».Дважды попробовалТюр его сдвинуть;даже не дрогнулни разу котел.
Моди отецвзялся за крайи к двери пошелчерез палату;вскинул на головумуж Сив котел:забренчали о пяткикотельные кольца.
Недалеко отъехали.Одина сыноглянулся и видит:из каменных грудс Хюмиром вместес востока идетвойско могучеемногоголовых.
Сбросив тогдатяжкий котел, —поднял он Мьёлльнир,смерть приносящий,и лавы китоввсех перебил.
Недалеко отъехали,вдруг полумертвыйупал на дорогуТора козел:постромок скакунохромел неожиданно;Локи зловредныйв том был повинен.
Но, как вы слышали, —каждый, кто знаетслова о богах,об этом поведает, —Тор получилот жителя лавыобоих детей,чтоб утрату восполнить.
К асам на тингТор возвратился,котел он принесХюмира турса,и асы теперькаждую зимудосыта пилипиво у Эгира.
Сидел житель гор,как ребенок веселый,похожий на сынаМискорблинди,грозно сын Иггаглядел на него:«Пир асам обильныйты должен устроить!»
Дал турсу задиразаботу немалую;турс отомститьпорешил всем асам:мужа Сив он котелдостать попросил,«в котором я смог бысварить вам пиво».
Не ведали долгобоги великие,где им найтикотел подходящий,пока Тюр по дружбеТору не подал —ему одному —добрый совет.
«Живет на востокот реки ЭливагарХюмир премудрыйу края небес,хранит мой отецогромный котел,котлище великийс версту глубиной».
Тор сказал:
«Добудем ли мытот влаговаритель?»
Тюр сказал:
«Если дело хитро,друг, поведем».
День целый быстроиз Асгарда ехали,пока не достиглиЭгиля дома;он в стойла козловкруторогих поставил;в палаты вошли,во владенья Хюмира.
Ненавистную бабкуюноша встретил,было у нейдевять сотен голов;другая ж хозяйкався в золоте вышла,светлобровая пивовынесла сыну.
Мать Тюра сказала:
«Ётуна родич!Укрыть под котломхочу я обоихвас, храбрецов;злобен супруг мойчасто бываети скуп на еду,принимая гостей».
Но поздно вернулсяраспрей зачинщик,Хюмир суровый,домой с охоты;в дом он вошел,зазвенели льдины,обмерз у вошедшеголес на щеках.
Мать Тюра сказала:
«Будь, Хюмир, здорови духом весел!Сын появилсяв палатах твоих,ждали его мыиз дальнего странствия.Приехал с ним вместеХродра противник,людям он друг;прозывается Веор.
Видишь, сидяту торцовой стены,спрятались оба,их столб заслоняет».Typc посмотрел,и надвое треснулстолб, но преждебалка сломалась.
Восемь котловс перекладины рухнуло,один не разбился,он крепко был выкован.Вышли они,а древний ётунврагов провожалпристальным взором;
добра он не ждал,в палате увидевтого, кто принесвеликаншам горе.Три были взятыбыка из стада,ётун велелк столу их готовить;
все три на головустали короче,в яму сложилипечься их туши.Прежде чем лечь,муж Сив одинсъел двух быковХюмира ётуна;
показался седомуприятелю ХрунгнираХлорриди ужиночень хорошим.
Хюмир сказал:
«Вечером завтранам всем троимпридется уловомнашим питаться».
Веор сказал,что готов выйти в море,если приманкудаст ему ётун.
Хюмир сказал:
«В стадо иди,если смелости хватит,приманки там есть,турсов губитель!
Сдается мне так,что в стаде быковприманку для рыбылегко ты добудешь».Юноша быстров рощу пошел,увидел он черногов роще быка;
у быка оторвалтурсов губительвысокую башнюкрепких рогов.. . .
Хюмир сказал:
«Стало не лучшелодки хозяину,чем если бы домамирно сидел ты».
Хозяин козловобезьяны родичаподальше просилнаправить ладью;но ётун сказал,что не станет далеков открытое морев ладье отплывать.
Вытащил храбрыйХюмир китов, —двух сразу взялна одно удилище;а на кормеОдина родичВеор искусновил себе леску.
Насадил на крючокзащитник людей,убийца змея,голову бычью;пасть разинул,наживку увидя,враждебный богампояс земли.
Тор-победительк борту ладьивытащил смелопестрого змея,молотом битьстал он по мерзкойвершине волосродича Волка.
Взревели чудовища,стали гудетьподводные скалы,земля содрогнулась,канула снована дно эта рыба.. . .
Невесел был турc,когда плыли назад;Хюмир, гребя,угрюмо молчал,руль повернул онв обратную сторону.
Хюмир сказал:
«Исполни работусо мной пополам!Китов донесидо двора моегоили волн козлапривяжи покрепче!»
Хлорриди стругухватил за нос,втащил коня моря,воду не вычерпав;с веслами вместеснес он черпаки вепрей прибоядвух приволокмеж склонов лесистыхчерез долину.
И все-таки турc,упорный во всем,спор продолжало силе Тора:молвил, что в мореможет грести он,но кубок разбитьбудет не в силах.
И Хлорриди взялкубок в ладони,с силой метнул егов каменный столб;раздроблен был каменькубком на части,но без трещины кубоквернулся к Хюмиру.
Тору подругапрекрасная турсадобрый советподала, ей ведомый:«В голову Хюмиракубок метни!Ётуна черепкрепче, чем кубок!»
Встал, колени согнув,хозяин козлов,всю силу асасобрал и напряг он;невредимой осталасьшлема основа,а пива подательразбился на части.
«С немалым сокровищемя распростился,кубок мой ценныйразбит на куски, —ётун промолвил, —как прежде бывало,сказать не смогу:ты сварено, пиво!
Я ставлю условием,чтоб вы унеслибез чьей-либо помощипива корабль».Дважды попробовалТюр его сдвинуть;даже не дрогнулни разу котел.
Моди отецвзялся за крайи к двери пошелчерез палату;вскинул на головумуж Сив котел:забренчали о пяткикотельные кольца.
Недалеко отъехали.Одина сыноглянулся и видит:из каменных грудс Хюмиром вместес востока идетвойско могучеемногоголовых.
Сбросив тогдатяжкий котел, —поднял он Мьёлльнир,смерть приносящий,и лавы китоввсех перебил.
Недалеко отъехали,вдруг полумертвыйупал на дорогуТора козел:постромок скакунохромел неожиданно;Локи зловредныйв том был повинен.
Но, как вы слышали, —каждый, кто знаетслова о богах,об этом поведает, —Тор получилот жителя лавыобоих детей,чтоб утрату восполнить.
К асам на тингТор возвратился,котел он принесХюмира турса,и асы теперькаждую зимудосыта пилипиво у Эгира.

